共收录 189 个成语(用时 8ms)
yī zhǐ kōng wén
指写在纸上但没有实际效力或无法实现的内容。
sān cáo duì àn
指在法庭上原告、被告和证人三方当面对质,查明事实真相。
bù fēn qīng béi
形容做事不加分辨,不分是非。
bù kě yú yuè
形容界限或障碍非常坚固,无法超越。
bù róng zhì biàn
不允许别人进行辩解,表示没有争辩的余地。
bù jiào ér shā
不先教育、提醒,就直接严厉处罚或惩罚别人。
bù jiào ér zhū
事先不提醒、不教育,一出错就直接严厉惩罚,就像没打招呼就把人处罚了一样。
bù yì zhī diǎn
指非常稳定、不可改变的规则或原则。
bù zú wéi píng
指某件事情或证据不能作为可靠的依据。
bù zú wéi jù
指某件事情或某种说法不足以作为依据或证据。
bù wèn qīng hóng zào bái
形容做事不经过调查了解,就草率地做出决定或采取行动。
yǔ shòu tóng kē
指行贿者和受贿者应受到同样的惩罚。
zhǔ shǒu zì dào
指掌管财物的人偷取自己管理的财物。
lìng bù xū xíng
指制定的法令必须得到真正的执行,不能流于形式。
yǐ wén luàn fǎ
指用儒家经典来扰乱国家的法律秩序。
yǐ shā qù shā
通过严厉的惩罚来制止犯罪。
yǐ shā zhǐ shā
通过严厉的惩罚来制止犯罪行为。
yǐ fǎ wéi jiào
指用法律条文作为教育内容,强调法律的重要性。
yǐ yǎn huán yǎn
指用同样的方式回应别人的攻击或伤害。
yǐ shēn shì fǎ
指故意去尝试违反法律的行为,明知故犯。
yǐ shēn shì xiǎn
亲自去尝试危险的事情,明知有风险还要去做。
fú fǎ shòu zhū
指因犯罪而依法被判处死刑。
zuò jiān fàn kē
指做坏事,违反法律。
zuò jiān fàn zuì
指做坏事,触犯法律。
zuò fǎ zì bì
制定规则或办法,结果却使自己受到损害。
zuò fǎ zì bì
自己制定的规则反而害了自己。比喻自作自受。
yī fǎ páo zhì
按照既定的方法或规则去做事。
fǔ shǒu jiù fù
形容人毫无抵抗地接受惩罚或屈服。
xīng cí gòu sòng
指故意挑起争端,写状纸打官司。
jūn fǎ cóng shì
按照军队的法律进行处理,通常指严厉的惩罚。
jué bù dài shí
指对于已经判处死刑的重大案件,不再等待秋季行刑,而是立即执行。
chū rù rén zuì
指法院判决时出现错误,把有罪的人判为无罪,或者把无罪的人判为有罪。
xíng qī wú xíng
通过制定合理的刑罚,使人们遵守法律,最终达到不需要刑罚的目的。
bié jí yì cái
指家庭成员之间另立门户,各自拥有独立的财产。
quàn shàn chéng è
鼓励好人好事,惩罚坏人坏事,让社会风气变得更好。
quàn shàn chù è
鼓励大家做好事,同时把坏人坏事清除掉,让社会风气变得更好。
wù wèi yán zhī bù yù yě
这句话的意思是,不要说我没有提前警告过你。通常用于提醒对方注意某些后果。
shí è bù shè
形容人的罪行非常严重,无法原谅。
shí è wǔ nì
形容犯下了极其严重的罪行,无法宽恕。
shí sǐ bù wèn
形容对犯罪的人给予极大的宽容,即使犯了多次死罪也不追究。
jūn zǐ xié dìng
指双方只靠口头承诺或简单交换信件就达成的约定,不签正式合同,但彼此信任会照做。
tūn zhōu shì lòu
形容大罪犯没有受到应有的惩罚,反而逃脱了法律的制裁。
tūn zhōu lòu wǎng
形容大鱼能够逃脱渔网,比喻罪行严重的人却能逃避法律的制裁。
yīn yuán wéi shì
形容官员利用职权,通过不公正的判决来谋取私利。
huài fǎ luàn jì
指破坏法律和纪律的行为。
tiān wǎng huī huī
比喻作恶的人终究逃不过法律的制裁,就像天道像一张大网,虽然看起来稀疏,但不会放过任何一个坏人。
tiān wǎng huī huī,shū ér bù lòu
意思是天道公平,作恶的人最终都会受到惩罚,虽然看起来天网似乎不严密,但不会漏掉任何一个坏人。比喻坏人终究逃不过法律的制裁。
fèng gōng rú fǎ
形容人在处理公务时,严格遵守法律和规章制度。
fèng gōng shǒu fǎ
指人们在工作中要遵守公共利益,按照法律和规章制度办事。
gū xī yǎng jiān
为了暂时的安宁而无原则地宽容,结果反而纵容了坏人坏事。