犬马之年

quǎn mǎ zhī nián

释义

把自己比作狗和马,谦卑地称呼自己的年龄,常用于对长辈或上级说话时表示自己已经年老、时日无多。

出处

三国·曹植《黄初六年令》

例句

老臣犬马之年已至,愿陛下另择贤才。

晚辈犬马之年六十有三,仍愿为公司尽绵薄之力。

老师,学生犬马之年七十,今日特来向您请安。

典故

曹植在《黄初六年令》中写道:“将以全陛下厚德,究孤犬马之年,此难能也。”当时曹植被兄长曹丕猜忌,封地屡迁,生活困顿。他用“犬马之年”自比,既表达对皇帝的忠诚,又暗示自己已年老体衰,时日无多,希望皇帝能体恤。后来这一说法被文人沿用,成为自谦年老的固定表达。 在古代,犬和马都是供人驱使的动物,地位低下。用“犬马”自比,既显示谦卑,又暗含“愿效犬马之劳”的忠诚。而“之年”则指所剩不多的岁月,合在一起就成了“犬马之年”,表示自己已老,仍愿效劳。