鸡口朋

jī kǒu niú hòu

释义

宁愿在小地方当主人,也不愿在大地方当仆人。比喻宁愿在局面小的地方自主,也不愿在局面大的地方受人支配。

出处

战国·佚名《战国策·韩策》

例句

他选择在小公司当经理,而不愿去大公司做普通员工,真是鸡口朋的选择。

她宁愿在小城市当老师,也不愿去大城市做文员,体现了鸡口朋的精神。

典故

这个成语出自《战国策·韩策》,原文是“宁为鸡口,无为朋”。 故事讲的是战国时期,韩国的大臣向韩王进谏时引用的一句俗语。意思是说,宁愿做鸡的嘴巴(小而洁),也不愿做牛的肛门(大而臭)。 这个比喻形象地表达了宁愿在小地方当主人,也不愿在大地方当仆人的思想。它反映了古人重视独立自主、不愿受人支配的价值观。